|
|
ru.linux- RU.LINUX --------------------------------------------------------------------- From : Zahar Kiselev 2:5030/382.1 26 Jun 2002 17:46:44 To : All Subject : SUN и его линукс -------------------------------------------------------------------------------- Мой приятель в пятницу был на конференции, проводившейся фирмой SUN, и притащил оттуда дистрибутив Red Hat 7.3 Cyrillic Edition с сановской символикой на коробке. Вчера попробовали его поставить чтобы посмотреть на что похож "русский линукс". Как ни печально - оказалось что на русские винды:( Сам по себе он работает очень неплохо, за день изучения ни разу серьезно не взглючил. Быстро поддается настройке. Хорошо читает и даже печатает на принтере "документы word" и "документы excel" - проверяли на тех, что ходят по рассылке РБК. Причем файлы от ворда может читать двумя способами - через OpenOffice и и через отдельный редактор, как я понял это "адаптированный" AbiWord. Так что по-моему пункт в FAQ ru.linux о сложностях с прочтением этих файлов наконец-то устарел. Однако как я уже сказал - русификация в том виде как она есть "из коробки" унаследовала недостатки русских виндов. То есть на русский переведено не только то что надо, но и то что не надо. В том числе сообщения стандартных системных команд, таких как date, ls и многие другие. В результате возникают ассоциации с имевшими место лет десять-пятнадцать назад попытками русификации всего и вся, включая языки программирования и не работают многие готовые скрипты без вписывания в них переустановки локали на стандартную. Кажется еще тогда все программисты согласились, что такая "тотальная" русификация - явная глупость. Однако программисты очевидно уехали за бугор, а чайники не способны выучить английский в необходимом минимальном объеме. Hу и еще - линукс, для которого рекламируется возможность использования почти любых кодировок, по прежнему в большинстве случаев считает, что русская кодировка существует только одна - ни с чем не совместимая КОИ8. Hу как я уже говорил - файлы от ворда читает, а вот прочитать без использования перекодировщика обычный русский текст в 866 кодировке - сходу не получилось. Локали для 866 кодировки похоже что вообще не собрано. Впрочем - по опыту знаю, что и наличие собранных локалей для разных русских кодировок как правило не помогает их пониманию в программах. Конечно, все это можно настроить и доделать, но пока работу с русским языком нельзя назвать идеальной. Что касается регулярно упоминаемых "тормозов" KDE и сановского офисного пакета - то скажу просто - при 128М памяти от двухтысячных виндов визуально не отличается. И то и другое примерно одинаково неторопливо. Если уж возникает надобность читать "документы word" - то эти не такие уж и значительные тормоза все равно приходится терпеть - так как устраняются они лишь принципиальным изменением технологии работы, о чем в линуксовых эхах неоднократно говорилось. Zahar(@spbdept.rbc.ru) --- Msged/LNX 6.1.0 * Origin: undefined location (2:5030/382.1) Вернуться к списку тем, сортированных по: возрастание даты уменьшение даты тема автор
Архивное /ru.linux/32883d19c4f7.html, оценка из 5, голосов 10
|