|
ru.unix.bsd- RU.UNIX.BSD ------------------------------------------------------------------ From : Andrey V. Vorobyoff 2:5020/400 10 Feb 2004 14:10:29 To : Alexander Lunyov Subject : Re: about UFS -------------------------------------------------------------------------------- Hello, Alexander! Вы писали to Artem_'Zazoobr'_Ignatiev в Tue, 10 Feb 2004 01:34:24 +0300: [Sorry, skipped] AL> К примеру, если переводить главу из хэндбука на русский AL> - какой вариант там будет уместнее? Спрашиваю не из AL> любопытства, мне тут надо перевести, чтобы после AL> на перевод не плевались. Думаю, стОит оставить "soft updates", так было до сих пор и это уже традиция. Тем более что однозначного перевода на русский этого термина нет... С уважением, А.В.Воробьев E-mail: avorobyoff<sabaka>imagency.ru --- ifmail v.2.15dev5.3 * Origin: Demos online service (2:5020/400) Вернуться к списку тем, сортированных по: возрастание даты уменьшение даты тема автор
Архивное /ru.unix.bsd/6577debd73e8.html, оценка из 5, голосов 10
|