|
ru.linux- RU.LINUX --------------------------------------------------------------------- From : Vladimir Mosgalin 2:5030/1041.17 17 Aug 2001 00:35:24 To : Boris Tobotras Subject : ispell и aspell -------------------------------------------------------------------------------- 16 Aug 01 09:02, you wrote to me: BT> Хороший русский словарь для ispell лежит тут: BT> ftp://mch5.chem.msu.su/pub/russian/ispell/rus-ispell.tar.gz BT> Русского словаря для aspell нет AFAIK. :-[ ] А что же тогда такое aspell-ru-0.1-1.asp.i386.rpm из дистрибутива asplinux 7.1? Очень неплохой словарь. Vladimir>> И зачем вообще писался aspell, когда был ispell? BT> См. документацию на aspell. Посмотрел. Все равно не понятно - почему нельзя было ispell улучшить, ну на фиг свой спеллчекер с нуля писать? Vladimir>> А так же вопрос - как сделать, чтобы программка проверки Vladimir>> правописания для pine'а понимала русский язык, т.е. Vladimir>> подключала соответствующий словарь? BT> См. документацию на pine и ispell. У меня aspell :) Hу посмотрел документацию, понял как сделать чтобы русский понимал. А чтобы и русский, и английский? У меня такое вообще не получается. Пишу --lang=russian - английского нет, наоборот - русского нет. А как сразу и то, и другое? Пробовал словарь подключить - так в русском режиме английский словарь не подключается, и наоборот... :(( ЗЫ Дайте плиз кто-нибудь строчку проверки для aspell для двух языков! Vladimir ... I wanna live, I wanna love, but it's a long hard road, out of hell... --- Why use Windows, since there is a door? * Origin: [...CENSORED...] (2:5030/1041.17) Вернуться к списку тем, сортированных по: возрастание даты уменьшение даты тема автор
Архивное /ru.linux/45283b7c67ed.html, оценка из 5, голосов 10
|