Главная страница


spb.pvt.black.log

 
 - SPB.PVT.BLACK.LOG ------------------------------------------------------------
 From : Garry Jess                           2:5030/440.55  14 Oct 2004  14:24:10
 To : Anatoly R. Tjutereff
 Subject : "Правильные переводы" Tycoon-studio +BL
 -------------------------------------------------------------------------------- 
 
      12 Oct 04 05:05, Anatoly R. Tjutereff Шел C Garry Jess По Кладбищу...
 
  GJ>> Дык, этта... мог бы и сам догадаться, что если заказываешь свежие
  GJ>> фильмы которые  только-только  пошли  в прокат - они явно не с
  GJ>> DVD релиза будут сделаны :)
  AT>  Гарри, ты же мои вкусы слегка знаешь, на новые фильмы я не слишком
  AT> падок. :)))
 
 Вот именно! Почему и крайне был удивлен, что ты - и вдруг позарился на
 такое "добро" :)
 
  AT>  Просто цапнул перед этим DVD "Predator'а" от Гоблина, вот
  AT> и польстился.
 
 С такой категорией гораздо проще - Гоблин экранки не переводит. Да и
 собственно к выпуску всех этих Тайкунов имеет довольно отдаленное
 отношение, сейчас "фильмы от Гоблина" только ленивый не продает и
 не делает. Благо свести дорожки - большого ума не требуется.
 
  AT> Кста, намедни посмотрел у знакомого DVD "Resident
  AT> Evil-2 -- Apocalypse" (билингва) и весьма впечатлился: вроде бы тоже
  AT> новый фильм, только что вышел, и явно не экранка.
 
 Лично мне - оно и даром не надо. Круче Милы Йовович "спецназовца"
 разве что она же, но "Жанна д`Арк" будет :)
 
  AT> Либо экранка, но _так_ вылизанная, что без спецоборудования этого и
  AT> не определишь: никаких артефактов, цветопередача в норме, спокойно
  AT> читаются даже самые мелкие титры. Значит, всё-таки можно делать _это_
  AT> и оперативно, и качественно, и не в ущерб себе?
 
 Скорее всего, это просто монтажная копия. Hо и то, очень подозреваю,
 что в "оригинале" она была все-таки DVD-9, а все эти новомодные поделки
 "дофига-в-одном" в лучшем случае DVD-10(2xDVD-5). Как ни крути, а все
 пережимается.
 
  AT>  P.S. to All: Если кто не понял, на Tycoon я наехал вовсе не за факт
  AT> выпуска экранки на DVD (эка невидаль!), а за то, что качество тех
  AT> экранок мерзейшее: не то, что артефакты -- головы публики на экране,
  AT> цветопередача постоянно плывёт, не читаются даже титры, набранные
  AT> средним шрифтом. Вроде бы этот вид экранки называется "тряпкой", если
  AT> я не глючу. "И так -- сэмнадцать раз подряд" (С) известный анекдот.
 
 А с них то какой спрос? Пипл хавает, вот и кормят его. Hарод же в
 большинстве своей массы предпочитает посмотреть "поскорее" да "подешевше"
 некогда ему релиза ждать...
 
                     . Е . Покойся В Мире... LosЕ Skif . Е .
 
 --- -=:[ Е Вересковое Кладбище, Улица Вязов, 1143, Истина Где-То Там Е ]:=- ---
  * Origin: www.spbanime.da.ru юCD.DVD.MP4.MP3.GAME.ANIMEю Почта (2:5030/440.55)
 
 

Вернуться к списку тем, сортированных по: возрастание даты  уменьшение даты  тема  автор 

 Тема:    Автор:    Дата:  
 "Правильные переводы" Tycoon-studio +BL   Anatoly R. Tjutereff   12 Oct 2004 05:05:46 
 "Правильные переводы" Tycoon-studio +BL   Garry Jess   14 Oct 2004 14:24:10 
Архивное /spb.pvt.black.log/3925416e8c4e.html, оценка 1 из 5, голосов 10
Яндекс.Метрика
Valid HTML 4.01 Transitional