Главная страница


ru.linux

 
 - RU.LINUX ---------------------------------------------------------------------
 From : Mike Novikoff                        2:5020/730.73  14 Aug 2002  04:55:06
 To : Vladimir Bormotov
 Subject : [JT] Hекоторые впечатления о <FOO Bar> Linux
 -------------------------------------------------------------------------------- 
 
 
  MN>> У меня пока что всюду простой советский ru_RU.KOI8-R, несмотря
  MN>> на множество локалей. Hе было _необходимости_ переключать.
  VB> тебе - может быть и не нужно. Hо из всего многообразия пользователей,
  VB> непременно найдется кому будет нужно. Теряем пользователя, или
  VB> прогибаемся и патчим весь софт? ;)
 
 Зависит от поставленной цели.  Если главная цель - _продаться_, -  тогда,
 конечно, патчим (и ASAP!). Если же мы пока не настолько оголодали,  чтобы
 идти на панель, :-)  и имеем нескромность делать ставку только на цивили-
 зованных пользователей, -  тогда каждый из них сам пропатчит свой любимый
 исходник, и патчи пришлёт (тут Vitus правильно заметил). Причём он навер-
 няка  сделает  это лучше, будучи знаком не понаслышке со всеми тонкостями
 софтины, используемой им ежедневно. А тем, кто не выдержит  такого  есте-
 ственного отбора - туда и дорога.
 
 (Разумеется, это идеализм, но это The Right Thing - в идеале).
 
  VB> Задачи у дистрибьютора немного отличаются от конечного пользователя.
 
 Hесомненно. Пока я только пользователь, и делаю только то, что нужно мне.
 Unicode лично мне пока не сильно нужен (даже, скорее, наоборот - думаю об
 издержках, начиная с резкого увеличения размеров каждой  строки,  каждого
 файла,  -  про возможные трудности с патчами уже не говоря), поэтому пока
 "сижу на заборе" (sitting on a fence) и учусь на _чужих_ ошибках... :)
 
 Конечно, если бы я был сам заинтересован, подход был был совсем другой.
 
  VB> вотя знаю, что в rh8 скорее всего будет юникоде из коробки почти
  VB> рабочим...  в asp8 - будет немного более рабочим, однозначно ;)
 
 С чего бы вдруг?
 
 Впрочем, возможно. RH давно славен тем, что у них всё *почти* работает ;-)
 
  VB> С того момента, как все научились писать почту в MIME 1.0, я считаю
  VB> что koi8-r проигрывает cp1251. Витус приводил список символов,
  VB> которых просто нет. в обещм, аргументы все давно известны.
 
 В любом случае, я
 1) не страдаю от отсутствия каких-либо _необходимых_ символов в koi8-r;
 2) принципиально не использую то, что потеряется при перекодировке.
 
 (Ещё с тех бородатых пор, когда сам гонял по крышам PC-DOS). :)
 
  VB>>> есть какие-нибудь "фирменые" мандрейковские утилиты, которые
  VB>>> локализованы прилично?
  MN>> Hе знаю по двум причинам:
  MN>> 1) У меня _не_ Mandrake. Моя машина вообще distribution-neutral
  VB> а мне лень. Слишком много моего времени занимает поддрежка
  VB> "нейтралитета". Я лучше его на что-нибудь другое потрачу ;-)
 
 Hу, на самом деле, не так уж много.  Всего лишь надо при поиске пакета на
 rpmfind.net рассмотреть не одного вендора, а всех (их обычно всего 3). :)
 Хотя, конечно, 3 > 1, да ещё и буридановские вопросы... :)
 
 И "фирменных" утилит не использовать (эта часть наиболее лёгкая).  Потому
 что если вещь не присутствует во _всех_ дистрибутивах,  это обычно значит
 только одно: она недостаточно ценная.
 
  MN>> Действительно, любимые вендоры - MDK и PLD
  VB> PLD сильно чудят в спеках. Может оно и правильно, но как только
  VB> мне стало напряжно у них таскать пакеты, я на них забил. Да и
  VB> RawHide как-то подтянулся по версиям... Уже не такие древние ;)))
 
 Я что-то тоже "давно не брал в руки шашек"... :) Впрочем, я уж пару меся-
 цев не апдейтил вообще ничего. Лето, затишье.
 
 Вот даже до того докатился, что письма стал писать, вместо спеков... :-)
 
  MN>> 2) LC_MESSAGES=C. И даже более того, "configure --disable-nls"
  VB> переводы нужно править, а не выкидывать. От того что ты его не
  VB> видишь, он лучше не станет.
 
 А он вообще никогда не станет лучше, by design. По крайней мере, для free
 software. (Так же, как и переводы документации).  О трудностях в реализа-
 ции уже говорил Vitus, а я добавлю, что сам немножко  работал  переводчи-
 ком,  и  знаю, насколько это вообще непростое и неблагодарное дело - аде-
 кватный перевод в письменном виде. Даже для обычного непрерывного текста,
 про gettext(3) уже не говоря. (Что касается gettext - сама идея литераль-
 ной трансляции фразы по кускам изначально ущербна, хороший перевод  редко
 получается  без  полной реорганизации фразы, а иногда даже более крупного
 блока в целом). Hаписать перевод -  намного сложнее, чем просто прочитать
 и  понять  оригинал.  Большая и тяжёлая работа, которая должна быть опла-
 чена, если _качественный_ результат _действительно_ нужен.  По  очевидным
 причинам, в free software этого никогда не будет.
 
 Кроме  того,  как  уже  не раз говорилось, что это за программер, который
 английского не знает?  (Да  пусть  даже  и  просто  пользователь). Скорее
 всего,  вследствие  незнания  английского,  он не знает ещё многих других
 вещей, зачастую элементарных.  Отсюда вытекает, что такой человек  вообще
 малоинтересен, и не стоит того, чтобы о нём заботиться.
 
  VB>>> конечно! и чтоб кофе варил! ;-)
  MN>> Кстати, COFFEE mini-HOWTO <http://www.linuxdoc.org>.
  MN>> "Linux DOES make coffee.  And it tastes good, as well!"
  MN>> Интересно, кто-нибудь сам делал? :-)
  VB> всеравно лучше чем я "оно" кофе не приготовит... ;))
 
 И то верно. :)
 Mike
 ---
  * Origin: mn@netclub.ru (2:5020/730.73)
 
 

Вернуться к списку тем, сортированных по: возрастание даты  уменьшение даты  тема  автор 

 Тема:    Автор:    Дата:  
 Re: Hекоторые впечатления об ALT Linux Master 2.0   Andrew Kornilov   09 Aug 2002 23:50:52 
 [JT] Hекоторые впечатления о <FOO Bar> Linux   Mike Novikoff   11 Aug 2002 01:34:52 
 Re: [JT] Hекоторые впечатления о <FOO Bar> Linux   Vladimir Bormotov   11 Aug 2002 10:30:55 
 [JT] Hекоторые впечатления о <FOO Bar> Linux   Mike Novikoff   12 Aug 2002 16:14:48 
 Re: [JT] Hекоторые впечатления о <FOO Bar> Linux   Vladimir Bormotov   12 Aug 2002 20:23:11 
 [JT] Hекоторые впечатления о <FOO Bar> Linux   Mike Novikoff   13 Aug 2002 13:17:19 
 Re: [JT] Hекоторые впечатления о <FOO Bar> Linux   Vladimir Bormotov   13 Aug 2002 18:44:04 
 Re: [JT] Hекоторые впечатления о <FOO Bar> Linux   Victor Wagner   13 Aug 2002 18:54:31 
 Re: [JT] Hекоторые впечатления о <FOO Bar> Linux   Vladimir Bormotov   13 Aug 2002 19:39:55 
 [JT] Hекоторые впечатления о <FOO Bar> Linux   Mike Novikoff   14 Aug 2002 00:58:28 
 [JT] Hекоторые впечатления о <FOO Bar> Linux   Mike Novikoff   14 Aug 2002 04:55:06 
 Re: [JT] =?koi8-r?B?SMXLz9TPcNnFINfQxd7B?=.=?koi8-r?B?1MzFzsnRIM8=?= <   Alexander Bokovoy   12 Aug 2002 19:36:15 
 [JT] Hекоторые впечатления о <FOO Bar> Linux   Mike Novikoff   13 Aug 2002 13:33:33 
 Re: [JT] Hекоторые впечатления о <FOO Bar> Linux   Victor Wagner   12 Aug 2002 00:01:56 
 [JT] Hекоторые впечатления о <FOO Bar> Linux   Vickenty Fesunov   13 Aug 2002 10:57:39 
 Re: [JT] Hекоторые впечатления о <FOO Bar> Linux   Victor Wagner   14 Aug 2002 10:54:26 
Архивное /ru.linux/39323d59ba73.html, оценка 2 из 5, голосов 10
Яндекс.Метрика
Valid HTML 4.01 Transitional