Главная страница


ru.linux

 
 - RU.LINUX ---------------------------------------------------------------------
 From : Victor Wagner                        2:5020/400     17 Aug 2002  02:31:19
 To : Anton Kovalenko
 Subject : Re: LC_MESSAGES=C; configure --disable-nls
 -------------------------------------------------------------------------------- 
 
 Anton Kovalenko <a_kovalenko@fromru.com> wrote:
 
 >>>>>> Mike Novikoff writes:
 
     MN>> Hо абсолютно content-free при этом (`dict content-free`).
 
 AK> Ты кого посылаешь dict читать? Я ведь и обидеться могу...
 
 Дык ведь не просто dict, а небось jargon file. Во всяком случае
 это единственный словарь, в котором у меня нашлось definition на
 это слово. А я подозреваю что и Раймонд не обидется если его туда
 пошлют. Там много хорошего есть.
 AK> Hасчёт  интерфейсов --  это  лажа. В  смысле,  не помогает  английский
 AK> интерфейс изучению  языка. Если тебе в  интерфейсе попалось незнакомое
 AK> слово  (фраза),   ты,  скорее  всего,  "вычислишь"   его  значение  из
 AK> контекста, так  и не  посмотрев в словарь.   При этом ты  будешь знать
 AK> только одно  его значение, и  то приблизительно. 
 
 Вопрос сложный. Зависит от степени любопытства.
 Впрочем, когда я пытался таким образом к вступительному экзамену
 в аспирантуру готовиться, получил четверку. Так что в порядке подготовки
 к экзаменам рекомендую Киплинга, Конан-Дойля и Маклина.
     MN>> Так что этого диалога я даже не видел ни разу.  (Умолчим про
     MN>> то, что если пользоваться kfm/konqueror для создания
     MN>> _директорий_
 
 AK> Каталогов! КАТАЛОГОВ!!!
 
 Угу. Директория это что-то из французской истории конца XVIII века.
 И внутри там были директоры, а не разу не файлы. Чем это кончилось,
 для Франции, надеюсь, все помнят - русскими войсками в Париже.
 AK> Дык, жанр такой (кстати, русский аналог jargon file вполне мог бы быть
 AK> -- у  нас ведь  тоже много  интересного в  языке, не  только  кальки с
 AK> английского)... А вот  кое-что из Эрика Раймонда я  бы с удовольствием
 
 Hе мог бы быть, а есть. К сожалению, гораздо менее интересный.
 Поскольку если в англоязычных странах хэкердом - сложившаяся
 субкультура, то у нас компьютерный жаргон скорее признак недостаточной
 культуры - те кто более культурен мыслят по-английски, а при общении
 на русском стараются жаргона избегать.
 
 AK> перевёл -- начиная с "Why I  Am An Anarchist", "Ethiаcs from the Barrel
 AK> of  Gun"  и  "A  Brief  History of  Hackerdom".   Самое  обидное,  что
 AK> сдерживающим фактором  являются проблемы с _русским_ языком  -- ну вот
 
 А ты в Яндексе поищи - может кто и перевел. Анархистские работы Раймонда
 интересны не только пользователям Linux.
 AK> Русский  художественный перевод  -- это  отдельная  история.  Переводы
 
 А еще говорят, что фантастика Курта Воннегута сильно выигрывает в
 русском переводе. (ибо тягомотина в оригинале страшная)
 -- 
 А может быть вам еще ключ от сарая, где грабли лежат?
 --- ifmail v.2.15dev5
  * Origin: Free Net of Leninsky,45 (2:5020/400)
 
 

Вернуться к списку тем, сортированных по: возрастание даты  уменьшение даты  тема  автор 

 Тема:    Автор:    Дата:  
 Re: LC_MESSAGES=C; configure --disable-nls   Victor Wagner   17 Aug 2002 02:31:19 
 LC_MESSAGES=C; configure --disable-nls   Mike Novikoff   22 Aug 2002 12:30:00 
Архивное /ru.linux/1517874dee0b3.html, оценка 3 из 5, голосов 10
Яндекс.Метрика
Valid HTML 4.01 Transitional