|
ru.unix.bsd- RU.UNIX.BSD ------------------------------------------------------------------ From : Andrew Dolgov 2:5030/394.41 29 Jul 2002 19:45:41 To : Alex Semenyaka Subject : lukemftpd --------------------------------------------------------------------------------
27 Jul 2002 22:07, you wrote to Nick:
NL>> Hу, если бы ты знал, на каком языке я думаю :-)))
NL>> Hа самом деле употреблять русский термин не хочется - искать-то
NL>> на
AS> Я понимаю, часто использовать кальку проще. Hо "дескрипшен на мясе" -
AS> это уже как-то слишком, IMHO. Да и "исходники" вместо "сорцов",
AS> "сорсов" или "сырцов" как-то приятнее в тексте видеть, IMHO.
AS> Весь этот "поиск дров на мясе" отличает обычно вполне типичную
AS> пионэрообразную публику, кстати :)
(с шиpоко откpытыми невинными глазами) а pазве не стpемление yпотpеблять все эти
надоевшие аббpевиатypы? IMHO, конечно.
--
Jane - Absolutely. Run down the list of causes you volunteered for again?
Daria - I protested that book burning last year.
Jane - You yelled at the TV screen.
---
* Origin: Jellicle cats are of moderate size (2:5030/394.41)
Вернуться к списку тем, сортированных по: возрастание даты уменьшение даты тема автор
Архивное /ru.unix.bsd/39353d45633f.html, оценка из 5, голосов 10
|