|
ru.unix.bsd- RU.UNIX.BSD ------------------------------------------------------------------ From : Eugene Grosbein 2:5006/1 03 Jun 2005 23:49:48 To : Dmitry Miloserdov Subject : Re: Русская теринология в хэндбуке -------------------------------------------------------------------------------- 03 июн 2005, пятница, в 19:19 KRAST, Dmitry Miloserdov написал(а): EG>> Hу если совсем буквоедствовать, то традиционно в русском языке EG>> это был "даймонион", или короче "даймон". DM> Тот кто в русском "даймонион" тот и в английском daimonion DM> И к daemon не имеет отношения DM> =========http://encyclopedia.laborlawtalk.com/Socrates============== DM> In addition, Socrates held unusual views on religion. He made several DM> references to his personal spirit, or daimonion DM> =========The end of the citation================ Еще одна цитата (http://mail-index.netbsd.org/current-users/1997/11/03/0051.html) > In English, the word ``daemon'' is derived from a Greek root. It > means a neutral, helpful spirit. ``daemon'' does not have malevolent > overtones. It's become a reasonably well-accepted technical term > for server processes or server agents. > > It does not mean the same thing at all as `demon', which does have > malevolent overtones. In particular, it has nothing *at all* to do > with `the devil'. `Fairy' or even `angel' might be a closer concept-- > like `gravity-governing daemons' or even the famous Maxwell's daemon. > That the traditional `BSD daemon' resembles a demon is (AFAIK) more a > play on words than anything else. Eugene -- Есть еще слова, кроме слова "приказ" --- slrn/0.9.8.0 (FreeBSD) * Origin: Svyaz Service JSC (2:5006/1@fidonet) Вернуться к списку тем, сортированных по: возрастание даты уменьшение даты тема автор
Архивное /ru.unix.bsd/26093529bbf22.html, оценка из 5, голосов 10
|