|
|
ru.perl- RU.PERL ---------------------------------------------------------------------- From : Vladimir Volkov 2:5020/400 10 Oct 2004 20:31:47 To : Alexey Pasechnik Subject : Re: Hужны ли книги по биоинформатике? -------------------------------------------------------------------------------- Hello, Alexey! You wrote to All on Thu, 07 Oct 2004 16:16:30 +0400: AP> Hужна ли сейчас книги по использованию PERL в биоинформатике на русском AP> языке? Если нужны, то какие? Есть, например, идея, перевести и издать AP> следующие книги: AP> http://www.oreilly.com/catalog/blast/ AP> http://www.oreilly.com/catalog/begperlbio/ AP> http://www.oreilly.com/catalog/mperlbio/ AP> http://www.oreilly.com/catalog/bioskills/ AP> А, может, это никому не нужно? В таком случае, что нужно? Вот, попросили переслать. =========Beginning of the citation============== нужны, но имхо только первые две, вторые откровенно плохие и ниче нового по сравнению со второй книгой не содержат. В догонку позволю себе высказать пожелание насчет других книг по биоинф. Введение и более-менее пристойные обзоры баз данных и софтин - практически любая книга авторов Baxevanis&Ouelette: - Bioinformatics (John Wiley & Sons, Inc.; 2001) - общий обзор предмета биоинф (постановки задач, алгоритмы, сервер NCBI) - Bioinformatics. A Practical Guide to the Analysis of Genes and Proteins. (John Wiley & Sons, Inc.; 2001) - общий обзор софтин и БД Алгоритмы - Computational Molecular Biology. An Introduction. Peter Clote and Rolf Backofen (John Wiley & Sons, Inc.; 2002) - лучшая книга по биоинф, можно сказать настольная (несмотря на "introduction"), содержит детальные строгие описания и теоретический базис основных алгоритмов биоинф их есть уменя в pdf например, хотя понятно что для издания этого мало:) я бы честно купила все перечисленное на русском, т.к. все это конечно есть в библиотеке но на англ:) обидно получается , у китайцев есть на китайском, а нам фиг... А еще хочу Nucleic Acids Research и Bioinformatics на русском!!! это журналы такие, там биоинформатики любят печататься:) журналы переводить без мазы? =========The end of the citation================ -- Vladimir Volkov, at your service. E-mail: vlad_volkov@vv.sovsem.net --- ifmail v.2.15dev5.3 * Origin: Demos online service (2:5020/400) Вернуться к списку тем, сортированных по: возрастание даты уменьшение даты тема автор
Архивное /ru.perl/4550097568bc.html, оценка из 5, голосов 10
|