|
|
ru.linux- RU.LINUX --------------------------------------------------------------------- From : Nikolay Raspopov 2:5015/126.30 15 Nov 2001 20:47:02 To : Andrey Andreev Subject : linux mandrake 8.0 -------------------------------------------------------------------------------- 13.11.01 19:30:48 ты сообщал в эхе NETMAIL в сообщении о "Re: linux mandrake 8.0". NR>> Потом пpавда оказалось, что pyсский - кpивой, но я к этомy yже NR>> был готов, сделал один симлинк в каталоге локализации - pyсский NR>> сpазy починился (как сделать, где то в этой эхе было). AA> Слyшай, бyдь дpyгом, подскажи как это сделать, UU> В каком месте сделать "один симлинк" ? ES> как правильно сделать один симлинк в каталоге локализации? и т.д. отвечаю: Это проверенный глюк Mandrake 8.0 (в 8.1 вроде уже исправлено). В файле /etc/sysconfig/i18n стоит код ru_RU.KOI8-R, хотя среди локалей (/usr/share/locale) нет такого каталога, однако есть каталог ru_RU. Очевидным решением будет создать симлинк с этого каталога и назвать его ru_RU.KOI8-R - все сразу начинает говорить по-русски. Можно еще поставить последний "rpm для локализации" (например, locales-ru-2.3.1-8mdk.noarch.rpm), взять с www.rpmfind.net. ES> И помог ли этот способ русифицировать KDE ? Это RTFM и к Mandrake не имеет прямого отношения. Что бы KDE, а вернее X-ы использовали русские шрифты (если они есть), надо в файле /usr/lib/X11/fs/config в параметре catalogue= путь с кирилическими (cyrillic) шрифтами поставить на первое место. Потом перезапустить xfs (X fontserver) и сами Xы. С Уважением, Hиколай Распопов (Саров) <ryo-oh-ki@narod.ru> --- WP/95 Rel 1.78E (215.0) Reg. * Origin: Меньше знаешь - реже перекомпилируешься (2:5015/126.30) Вернуться к списку тем, сортированных по: возрастание даты уменьшение даты тема автор
Архивное /ru.linux/3877f26b3381.html, оценка из 5, голосов 10
|