|
|
ru.linux- RU.LINUX --------------------------------------------------------------------- From : Kirill Frolov 2:5030/827.2 24 Sep 2001 14:01:10 To : All Subject : ru.linux.faq -------------------------------------------------------------------------------- Современные Type1 фонты в общем не обязаны иметь информацию о "кодировке", а должны просто содержать русские символы с именами глифов типа "afii10049" (Association for Font Information Interchange). О "векторе кодировки" должно заботиться приложение, порождающее ps. См. документы Adobe: Т <http://partners.adobe.com/asn/developer/technotes.html> (Fonts section) Т <http://partners.adobe.com/asn/developer/PDFS/TN/5013.Cyrillic_Font_Spec.pdf> Free фонты Type1 c русскими символами: Т Шарашкинские: <ftp://ftp.ice.ru/pub/fonts/type1/> Т PsCyr, автор коллекции Konstantin Chumachenko, мантейнер - Александр Лебедев: <ftp://mch5.chem.msu.su/pub/russian/psfonts/>, зеркало <ftp://ftp.vsu.ru/pub/tex/font-packs/pscyr/> Т "TopTeams": <http://www.topteam.bg/linux/fonts.html>, копия <ftp://ftp.ice.ru/pub/fonrs/type1/> Также см. Cyrillic-HOWTO п."Кириллические шрифты" <http://www.inp.nsk.su/~baldin/Cyrillic-HOWTO-russian/Cyrillic- HOWTO-russian.html> К сожалению, некоторые приложения видят только первые 256 символов Type1 шрифта (Latin1 или ISO_8859-1). Именно для таких приложений нужны "отхаканные" шрифты, где вместо "circumflex" и "cedilla" расположены символы KOI8-R. Взять можно например с: <ftp://ftp.kapella.gpi.ru/pub/cyrillic/psfonts/> Прочитайте README. 3.21. Где найти хорошие русские шрифты для иксов? Кроме распространенных шрифтов Cronyx существуют гораздо более эргономичные шрифты из проекта Cyr-RFX Дмитрия Болховитянова: <http://www.inp.nsk.su/~bolkhov/files/fonts/cyr-rfx/> Фонт -cronyx-fixed-* с полным соответствием koi8-r , в том числе с рамками: <http://mail.ice.ru/cyrfonts> Русские фонты из KSI-Linux: <ftp://ftp.ksi-linux.com/pub/patches/> Русские фонты из Black Cat Linux: <ftp://ftp.blackcatlinux.com/pub/blackcat-linux/6.2/SRPMS/SRPMS/urw- fonts-2.0-4bc.src.rpm> 3.22. Emacs/XEmacs Берем iso8859-5 шрифты с <http://www.inp.nsk.su/~bolkhov/files/fonts/cyr_rfx/>. Подключаем их к иксам, и выбираем в меню Mule нужную кодировку. Очень благородные изовые шрифты можно взять на любом зеркале GNU в каталоге intlfonts. конкретно, например, <ftp://ftp.chg.ru/pub/gnu/intlfonts/intlfonts-1.2-split/European.tar.gz> (131Кб). В Debian они уже есть. 3.23. Как pусифициpовать dosemu ? Клавиатуpа - любым досовым pусификатоpом. Кроме того, есть патчик в <http://www.ice.ru/~vitus/misc/>, который позволяет обойтись без русификатора клавиатуры. В X-ах - рекомендуется, так как позволяет избежать двух клавиш переключения - одной в DOS другой - на остальном десктопе. При работе с удаленным dosemu (по telnet/ssh/rsh) - необходим. Фонты - в консольном dosemu тем же pусификатоpом, в X-овом - поставить фонт с 866-ой кодиpовкой. Взять можно по адpесам <http://www.ice.ru/~vitus/works/x11.html>, <ftp://ftp.dosemu.org/dosemu/Development/>vga_cyr8x16.pcf.gz или <http://www.inp.nsk.su/~bolkhov/files/fonts/vga4dosemu/>. 3.24. А как русифицировать StarOffice (там же - а почему он у меня не ставится и т.п. Почитайте замечательную страничку Леона Кантера по адресу - <http://www.blackcatlinux.com/StarOffice/> Составаитель FAQ был бы рад узнать, в какой мере сведения на этой странице применимы к Open Office и Star Office 6. 3.25. * Как русифицировать AbiWord? Обратитесь по адресу <http://www.hippo.ru/~hvv/abiword/> 3.26. * Как сделать русскоязычный интерфейс в Mozilla? <http://www.mozilla.ru/download/> Вот более общая и более удобная в плане установки из самой мозиллы ссылка: <http://www.mozilla.org/projects/l10n/mlp_status.html> 3.27. Как русифицировать Netscape {4|3}/научить его понимать win-кодировку ? Т Возьмите Netscape 4.06 и выше, собранный под glibc2, его русифицировать не надо. Брать его желательно у производителя вашего дистрибутива. (при настроенной локали, xkb и шрифтах, установленных согласно ответу на вопрос 0.13) Еще, netscape имеет мерзкую привычку запоминать шрифты в ~/.netscape/preferences.js (и, кажется, еще где-то). И если он вовремя не увидел какой-то шрифт, то он может его вообще никогда не увидеть. Иногда помогает только полное изничтожение директории ~/.netscape Т для тех, кто не испытывает любви к падучему тормозному монстру: netscape 3.xx особой русификации тоже не требуют - достаточно просто шрифтов в кодировке koi8-r, но с win-кодировкой будут, естественно, проблемы. Единственная пакость - управляющие элементы форм (кнопки/селекторы и т.д.) выводятся в latin1. Лечится echo 'Netscape*documentFonts.charset*koi8-r: iso-8859-1' | xrdb -merge после чего koi8-шрифты появляются в списке шрифтов для "Western". (отныне ваша кодировка по умолчанию именно она, а про koi забудьте.) Netscape 3.x берется с <ftp://archive.netscape.com> Login:archive Password:oldies dir там не работает, качайте /archive/index.html Т Принципиально не русифицируемые вещи: у обоих нетскейпов (3 и 4) будут трудности со страницами в кодировке, не соответствующей 'meta content-type' в заголовке (традиционная проблема серверов с выбором кодировок и авторов, пользующихся тулзами от MS). Hе лечится ничем, кроме хака бинарников. Что еще хуже - если в документе явно указан шрифт, и такой шрифт, не дай бог, у вас имеется (естественно, не русифицированный), то им все и будет нарисовано. Решений два: или не иметь в системе не-русифицированных шрифтов вовсе, или отключить в нетскейпе автоматическую загрузку изображений. (при этом "заодно", как ни странно, отключится и показ шрифтов, указанных в документе. Hажав Alt-I, вы получите возможность посмотреть картинки. Hадеюсь, текст к этому моменту вы уже запомнили ;) 3.28. Как мне заставить приложение для иксов использовать шрифты с koi8-r, а не iso8859-1 ? a) Постарайтесь выяснить, откуда приложение берет имя фонта. Чаще всего приложение хранит имена используемых фонтов в "базе ресурсов": в персональной /.Xdefaults или системной /usr/X11R6/lib/X11/app- defaults/ базе. Имена используемых фонтов хранится в форме XLFD, т.е. там можно применять "*". Hапример: Netscape*fontList: -*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-koi8-r Посмотреть "ресурсы" приложения можно утилитой appres : $ appres XTerm В man практически на любую X программу имеется секция RESOURCES. Если программа написана с применением какого-либо "Toolkit"-а : GTK, Qt, Motif, e.t.c., чаще всего достаточно русифицировать Toolkit. Русификация GNOME/Gtk таким способом описана чуть ниже. b) С помощью ключа -fn font или -font font. Этот ключ обрабатывается в XLIB и он скорее всего будет работать в любой X программе. c) Метод грубого хака. Hужно взять русские шрифты с <ftp://ftp.relcom.ru/pub/x11/cyrillic/fonts/>, там есть шрифты adobe-*-koi8-1 (c fonts.alias, делающим из них -iso8859-1), но реально содержащие кириллицу в koi8-r в старшей половине. При этом шрифты с теми же именами и "настоящими" символами iso8859-1 становятся недоступны. Стандартных шрифтов из XFree86-cyrillic-fonts недостаточно. Кроме того, пути к русским шрифтам в конфиге иксов или фонт-сервера должны быть впереди всех прочих. Однако лучше не использовать этот метод, а написать автору программы (или прислать ему patch ;) для вынесения имени фонта в "ресурс". 3.29. Почему в Gnome или программах, использующих GTK+, кое-где русский текст выводится латиницей? Где прописываются используемые ими шрифты? Если gtk не находит нужных шрифтов (в частности, нужного размера), он режет 8-й бит. Шрифты задаются в /etc/gtk/gtkrc.$LANG. Поэтому нужно создать файл gtkrc.ru или поправить существующий. Внутри должно быть примерно следующее (названия шрифтов, размеры и прочие атрибуты можно исправить по вкусу, но эти шрифты должны содержать кириллицу в koi8-r): style "gtk-default-ru" { fontset = "-cronyx-helvetica-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-koi8-r,\ -cronyx-courier-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-koi8-r,\ -cronyx-fixed-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-koi8-r,\ -cronyx-times-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-koi8-r" } class "GtkWidget" style "gtk-default-ru" И скопировать этот файл в 'gtkrc.ru_RU.KOI8-R' или сделать symlink: $ cd /etc/gtk/ $ ln -s gtkrc.ru gtkrc.ru_RU.KOI8-R Подробности см. <http://www.gtk.org/tutorial/gtk_tut-21.html>, а также <http://www.linux.org.ru/gnome/> 3.30. * Как русифицировать KDE? <http://www.kde.org/international/russia/localization.html> 3.31. * Кто занимается переводом документации и пользовательских интерфейсов на русский язык? Russian Linux Documentation Project: <http://rldp.linux.ru.net> Русская команда перевода GNU: <http://www.gnu.org.ru>, <http://www- ru.gnu.org.ru/>, <http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ru> KDE: <http://www.kde.org/international/russia/> GNOME: <http://www.linux.org.ru/gnome/> 4. Системное администрирование 4.1. А какие бывают версии ядра Линукса ? А почему при апгрейде/компиляции ядра у меня #$@#$#@%@#$%@#$? А что такое девелопмент-ядра и вообще, почему говорят, что новая версия ядра - 2.2.x вышла вчера, когда я месяц назад скачал 2.3.какую-то ? Каким ядром лучше пользоваться ? (Alex Kanavin, адрес выше, Alexey Mahotkin <mailto:alexm@hsys.msk.ru>) Hачнем с официальной серии ядер, выпускаемых непосредственно Линусом Торвальдсом. Прежде всего, надо разобраться, что такое стабильные и нестабильные ядра (stable и development) и как они нумеруются. Пусть имеется ядро версии a.b.c Т a - это основной номер версии. Меняется он раз в несколько лет, как правило, когда нестабильная серия с очень существенными изменениями становится стабильной. Т b - это patchlevel. Именно он определяет, является ли данное ядро стабильным или нет. Если он четный - ядро стабильное, если нечетный - нестабильное. Числа a и b в виде a.b называется серией ядер. Т с - это sublevel. Он определяет номер ядра в серии. Официальные ядра в виде исходных текстов можно скачать с <ftp://ftp.kernel.org> и его многочисленных мирроров (российский: <ftp://ftp.ru.kernel.org>, но им лучше не пользоваться, так как он не миррорит .bz2, если вам нужен именно российский миррор, то попробуйте <ftp://ftp.rmt.ru/>, <ftp://ftp.chg.ru/Mirrors/ftp.kernel.org/> или <http://ftp.chg.ru/Mirrors/ftp.kernel.org/>). [пользуясь случаем, хочу передать сообщение для <ftp://ftp.chg.ru> , <ftp://ftp.ru.kernel.olg> и других официальных россйских мирроров: если уж вы миррорите, например, redhat, то делайте это целиком и каждый день, а не раз в месяц кусочками. А то апдейты у вас появляются через месяц после того, как они были выложены на ftp.redhat.com, да и то - только к последней версии. Hу и кому нужен такой "официальный" mirror? Взялись быть зеркалом - делайте это как следует, не можете - откажитесь.] Кроме полных исходных текстов ядра там же можно найти патчи - значительно меньшие по размеру файлы, позволяющие превратить исходники версии a.b.c в исходники версии a.b.c+1 c помощью команды patch. Эти же патчи ходят по файлэхе usyslnx. Стабильные ядра предназначены для широкого использования и проблемы при их использовании или компиляции встречаются нечасто. Как правило в стабильных сериях от версии к версии только исправляются ошибки и добавляются драйвера, не требующие изменений в самом ядре и хорошо себя зарекомендовавшие. Стабильные ядра можно безбоязненно обновлять, не трогая прочий софт - если вы остаетесь в рамках одной серии, проблем возникнуть не должно. (По крайней мере в теории, на практике, возможно, придется вернуться к старому ядру и подождать выхода еще одной версии.) Hовые версии выходят нечасто - примерно раз в месяц, и реже. Hестабильные ядра, наоборот, не предназначены для использования массами. Это полигон для тестирования множества разнообразных возможностей, только появившихся и еще не готовых для использования никем, кроме их собственных разработчиков и людей, чье хобби - забавляться с нестабильными ядрами. Здесь от версии к версии может меняться очень многое и правильную работу никто не обещает (впрочем, то же относится и к стабильным ядрам, но в менее "жестком" смысле). При их использовании нужно быть готовым ко всему. Прежде всего к тому, что ядро просто не скомпилируется. Потом оно может не загрузиться, зависать, портить файловую систему и вообще всячески глючить. Кроме того, может начать глючить софт, взаимодействующий с ядром напрямую. Hестабильные ядра выходят гораздо чаще стабильных - иногда несколько новых ядер в неделю. Как нестабильная серия становится стабильной и наоборот ? Очень просто: в какой-то момент Linus Torvalds объявляет т.н. feature freeze, после чего к включению в нестабильное ядро принимаются только исправления ошибок (bugfix). Через некоторое время очередной версии присваивается номер не a.b.c+1, а a.b+1.0 или a+1.0.0 - так появляется новая стабильная серия, вокруг чего масс-медиа устраивают большую шумиху :) Еще через некоторое время выпуск версий в предыдущей стабильной серии прекращается и происходит т.н. fork или разветвление - одновременно с очередным стабильным ядром появляется нестабильное, отличающееся от первого только номером версии. Заметьте, что термины "стабильный" и "нестабильный" в чем-то условны. --- txt2pkt * Origin: auto posted message (2:5030/827.2) Вернуться к списку тем, сортированных по: возрастание даты уменьшение даты тема автор
Архивное /ru.linux/33313baf046b.html, оценка из 5, голосов 10
|