Главная страница


ru.linux

 
 - RU.LINUX ---------------------------------------------------------------------
 From : Zahar Kiselev                        2:5030/382.1   01 Dec 2001  03:59:26
 To : Sergey Korshunoff
 Subject : "Hормальный" редактор под эхотаг
 -------------------------------------------------------------------------------- 
 
 
 Nov 29 06:17 01, Sergey Korshunoff wrote to Zahar Kiselev:
 
  SK> Захаp, давай попpобуем обсудить вопpос стандаpтного terminfo
  SK> и ESC-последовательностей клавиатуpы.
 
 Вот погляди, что у меня получилось в результате изысканий.
 Это мы в прошлом году с одним украинцем возились.
 За основу было взято описание клавиатуры в QNX, которое мне 
 удалось откопать. Потом бы перерыв, я был занят у себя дома,
 сейчас вот приехал в Питер и натаскал кучу материалов из интернета
 по "клавиатурной" тематике. Хотел на днях провести исследование на
 предмет неявных "традиций" в этом вопросе. 
 
 В предидущем письме я упоминал, что мне необходимо время на "пережевывание"
 информации - в действительности я хотел сравнить твой termcap 
 и то, что есть у меня. Я пока не касался задачи выбора esc-кодов, занимался
 только сопоставлением самих кнопок и имен из curses. Поэтому меня и
 заинтересовал твой termcap, где уже присутствуют и esc-коды. Кстати - как ты их 
 выбирал? Из головы(что называется "от балды") или на основании каких-то
 закономерностей?
 Собствено как ты понимаешь - описать все что угодно - совсем не проблема,
 главное сделать это достаточно осмысленно и начать продвигать как новый стандарт
 для линуксовой консоли. Стандарт естественно должен быть не особенно
 противоречивым и возможно более логичным. Есть еще мысль сделать максимально
 похожими консоль и ее иксовый эмулятор. И то и другое выдается за эмуляцию
 vt100, однако почему-то есть отличия. 
 
 То что ниже - это лишь первый черновик, поэтому прошу сильно не пинать - он и
 помещен сюда лишь для того, чтобы перестать ругаться и с чего-то начать
 конструктивное обсуждение.
 Может быть у тебя будут какие-то идеи по более наглядному представлению 
 этой информации - чтобы ее было удобнее воспринимать в процессе работы над ее
 совершенствованием?
 
 В таблице 1 приведены такие соответствия между клавишами и кодами terminfo, 
 которые либо присутствуют в стандартной раскладке линукса и terminfo 
 для linux, либо не присутствуют, но очевидны (кроме функциональных клавиш).
 
 Таблица 2 - комбинации клавиш, которые, по-моему, имеет смысл заводить 
 в terminfo. Плюс поставлен для комбинаций, описанных в таблице 1. 
 Минус для тех, которые трогать не следует. Коды terminfo взяты 
 из таблички для qnx и немного подправлены. 
 Вопросы проставлены в клетках, которые ещё предстоит заполнить.
 
 Таблица 3 - коды клавиш из terminfo, не упоминаемые в таблице 1. 
 Быть может, следует использовать в первую очередь коды, 
 имеющие шифтованную пару? Hа Alt-Клавишу назначать 
 простую terminfo-entry, а на Ctrl-Клавишу -- шифтованную? 
 Кстати, таких пар осталось ровно 20. Клавиш в таблице 2 -- тоже 20.
 *Таблица 1=============================================*
 Комбинация   Код    Код   Описание
 клавиш       term   term
              info   cap
 ============ ====== ==== =============================
 <S-Tab>       kcbt   kB   back-tab key
 
 <Right>       kcuf1  kr   right-arrow key
 <S-Right>     kRIT   %i   shifted right-arrow key
 
 <PgUp>        kpp    kP   previous-page key
 <PgDn>        knp    kN   next-page key
 
 <Left>        kcub1  kl   left-arrow key
 <S-Left>      kLFT   #4   shifted left-arrow key
 
 <Ins>         kich1  kI   insert-character key
 <S-Ins>       kIC    #3   shifted insert-character key
 
 <Del>         kdch1  kD   delete-character key
 <S-Del>       kDC    *4   shifted delete-character key
 
 <Down>        kcud1  kd   down-arrow key
 <S-Down>      kind   kF   scroll-forward key
 
 <End>         kend   @7   end key
 <S-End>       kEND   *7   shifted end key
 
 <Home>        khome  kh   home key
 <S-Home>      kHOM   #2   shifted home key
 
 <Up>          kcuu1  ku   up-arrow key
 <S-Up>        kri    kR   scroll-backward key
 
 <PrtScrn>     kprt   %9   print key
 <S-PrtScrn>   kPRT   %f   shifted print key
 
 <Backspace>   kbs    kb   backspace key
 *======================================================*
 
 *Таблица 2==============================*
 Клавиша         Plain Shift Ctrl  Alt
 ==============  ===== ===== ===== =====
 <Tab>             -     +   kctab   ?
 <Backspace>       +     ?     ?     ?
 <Return>          -     ?   kent    ?
 <PrtScrn>         +     +   kRDO  krdo
 <Ins>             +     +   kil1  krmir
 <Del>             +     +   kdl1  ked
 <Home>            +     +     ?   kbeg
 <End>             +     +   kext  kel
 <PgUp>            +     -   kPRV  kprv
 <PgDn>            +     -   kNXT  knxt
 <Up>              +     +     ?     ?
 <Down>            +     +     ?     ?
 <Right>           +     +   kMOV  kmov
 <Left>            +     +   kMSG  kmsg
 <KP/>             -     ?     ?     ?
 <KP*>             -     ?     ?     ?
 <KP->             -     ?   kCAN  kSPD
 <KP+>             -     ?   kCMD  kSAV
 <KPEnter>         -     ?     ?     ?
 <KP5>           kcmd    ?   kcpy  kcrt
 *=======================================*
 
 *Таблица 3======================================*
 Код    Код   Описание
 term   term
 info   cap
 ====== ==== ===================================
 ka1    K1   upper left of keypad
 ka3    K3   upper right of keypad
 kb2    K2   center of keypad
 kc1    K4   lower left of keypad
 kc3    K5   lower right of keypad
 
 ktbc   ka   clear-all-tabs key
 kctab  kt   clear-tab key
 khts   kT   set-tab key
 
 kclr   kC   clear-screen or erase key
 kclo   @3   close key
 krmir  kM   sent by rmir or smir in insert mode
 kent   @8   enter/send key
 kf0    k0   F0 function key
 kil1   kA   insert-line key
 kll    kH   lower-left key (home down)
 kmrk   %2   mark key
 kopn   %6   open key
 kref   &1   reference key
 krfr   &2   refresh key
 krst   &4   restart key
 kslt   *6   select key
 
 kbeg   @1   begin key
 kBEG   &9   shifted begin key
 
 kcan   @2   cancel key
 kCAN   &0   shifted cancel key
 
 kcmd   @4   command key
 kCMD   *1   shifted command key
 
 kcpy   @5   copy key
 kCPY   *2   shifted copy key
 
 kcrt   @6   create key
 kCRT   *3   shifted create key
 
 kdl1   kL   delete-line key
 kDL    *5   shifted delete-line key
 
 ked    kS   clear-to-end-of-screen key
 kel    kE   clear-to-end-of-line key
 kEOL   *8   shifted clear-to-end-of-line key
 
 kext   @9   exit key
 kEXT   *9   shifted exit key
 
 kfnd   @0   find key
 kFND   *0   shifted find key
 
 khlp   %1   help key
 kHLP   #1   shifted help key
 
 kmsg   %3   message key
 kMSG   %a   shifted message key
 
 kmov   %4   move key
 kMOV   %b   shifted move key
 
 knxt   %5   next key
 kNXT   %c   shifted next key
 
 kopt   %7   options key
 kOPT   %d   shifted options key
 
 kprv   %8   previous key
 kPRV   %e   shifted previous key
 
 krdo   %0   redo key
 kRDO   %g   shifted redo key
 
 krpl   &3   replace key
 kRPL   %h   shifted replace key
 
 kres   &5   resume key
 kRES   %j   shifted resume key
 
 ksav   &6   save key
 kSAV   !1   shifted save key
 
 kspd   &7   suspend key
 kSPD   !2   shifted suspend key
 
 kund   &8   undo key
 kUND   !3   shifted undo key
 *===============================================*
 Zahar
 
 --- Msged/LNX 6.1.0
  * Origin: undefined location (2:5030/382.1)
 
 

Вернуться к списку тем, сортированных по: возрастание даты  уменьшение даты  тема  автор 

 Тема:    Автор:    Дата:  
 "Hормальный" редактор под эхотаг   Zahar Kiselev   01 Dec 2001 03:59:26 
 "Hормальный" редактор под эхотаг   Sergey Korshunoff   14 Dec 2001 10:15:28 
 "Hормальный" редактор под эхотаг   Zahar Kiselev   19 Dec 2001 11:29:40 
 Re: "Hормальный" редактор под эхотаг   vitus@ice.ru   19 Dec 2001 12:54:32 
 Re: "Hормальный" редактор под эхотаг   Vladimir Bormotov   19 Dec 2001 15:51:38 
 Re: "Hормальный" редактор под эхотаг   vitus@ice.ru   19 Dec 2001 16:30:34 
 Re: "Hормальный" редактор под эхотаг   Vladimir Bormotov   19 Dec 2001 16:43:02 
 Re: "Hормальный" редактор под эхотаг   vitus@ice.ru   19 Dec 2001 17:22:28 
 Re: "Hормальный" редактор под эхотаг   Vladimir Bormotov   19 Dec 2001 18:01:48 
 Re: "Hормальный" редактор под эхотаг   Artem Chuprina   19 Dec 2001 22:05:36 
 Re: "Hормальный" редактор под эхотаг   Yury Trembach   20 Dec 2001 13:55:59 
 Re: "Hормальный" редактор под эхотаг   Zahar Kiselev   19 Dec 2001 23:33:10 
 Re: "Hормальный" редактор под эхотаг   vitus@ice.ru   20 Dec 2001 12:04:44 
Архивное /ru.linux/32883c08395b.html, оценка 3 из 5, голосов 10
Яндекс.Метрика
Valid HTML 4.01 Transitional