|
|
ru.linux- RU.LINUX --------------------------------------------------------------------- From : Dmitry Rodin <sysop5410@rambler.ru> 08 Oct 2002 15:36:55 To : Vladimir Bormotov Subject : Re: LINUX NEW -------------------------------------------------------------------------------- Vladimir Bormotov <bor@vb.dn.ua> wrote: NM>>> А слакварь гонится за кириллизацией или нет? У меня русский работает и NM>>> ладушки. DR>> Локализация там, где она не нужна - есть зло. VB> а кто будет решать где она нужна, а где не нужна? Ты мне мозги не компостируй и демагогию не разводи... Сам все прекрасно понимаешь... DR>> Hапример, системные сообщения на русском и вдобавок с кривым DR>> переводом. VB> и чем это системные ошибки хуже несистемных? Тем, что сообщение о системной ошибке должно всегда оставаться читабельным, даже если слетела русская кодировка или отвалился 8 бит в терминале. Я сыт чтением крякозябров в виндах, вы мне и в линуксе теперь сделали такую возможность, спасибо... VB> А на счет кривого перевода - это же GPL! Предложи свой. Я предлагаю вообще убрать локализацию glibc и переводы сообщений о системных ошибках. Или если очень зудит ее иметь - вынести в необязательные файлы и не ставить по дефолту. DR>> Меня в ASPlinux все время доставало "общая ошибка защиты" вместо DR>> привычного и понятного segmentation fault . VB> и какие есть алтернативы этому сообщению? Альтернатив этому сообщению быть не должно. Иначе возникает путаница. А если уж так хочется переводов - они должны быть дословными и буквальными, с обязательным указанием сингала, который вызвал ошибку. DR>> Конечно, маркетоиды из ASP думали, что так будет понятнее маздайным DR>> юзерам. А по мне - только путаницу создает. VB> я имел счастье общаться с немецкими специалистами, которые у нас в городе VB> на заводе цех запускали. VB> Так вот, у них на ноутбуках, в ВСЕ было на их родном немецком. Даже VB> "системные сообщения". Для меня был сначала шок, "как то так! это же все VB> должны знать на английском", а потом они мне рассказали. Что их работа, VB> не английский знать, а вот те тонны железа за стеной приводить в чуйство. Мое дело - настраивать и сопровождать системы. А не гадать, что имели ввиду переводчики, делая нестандартные сообщения на русском. Если я вижу на экране "segmentation fault (core dumped)"- я на уровне концепций знаю что это означает, каким сигналом оно вызвано и каковы возможные причины возникновения этого. Для этого не обязательно даже уметь переводить такие сообщения с английского, главное чтобы все сообщения во всех системах были одинаковыми и знакомыми. Тогда любой специалист, даже детально не знакомый с особенностями конкретного дистрибутива поймет, о чем ему сообщает система. Такие сообщения и в других операционках выглядят примерно также. Если я вижу "общая ошибка защиты" - я в первый момент не понимаю, что это значит и что с этим делать. 10 минут вникаю в логику переводчиков, порываюсь сделать file core и только потом до меня доходит, что это же SIGSEGV ... Итог: создали мне лишнюю работу, отобрали немного времени. DR>> Выборочно выключается прибиванием ненужного в LC_MESSAGES. Или DR>> полностью выключается с помощью LANG=C . VB> именно. Так какие еще претензии к "Ощей защите памяти", вообще, и VB> маркетоидам ASP? Кроме эмоций и привычности аргументы есть? Сообщения нестандартные, не всегда понятные и логичные, установлены по умолчанию, вносят путаницу и создают непонимание. Вообще же, свое мнение об ASP я составил давно: не обращаться в их саппорт, дистрибутивы не покупать, оставшиеся сбагрить и больше никогда не связываться с этой канторой, которая озабочена только впариванием своих поделок ламерам и компостированием мозгов клиентам. Твое сообщение, этот вывод только подтверждает и укрепляет. Пока, \Dmitry --- tin/pre-1.4-19990216 ("Styrofoam") (UNIX) (Linux/2.2.20 (i586)) * Origin: Узел связи Fido: 2:5020/5410 (095)541-5490 (2:5020/5410.0) Вернуться к списку тем, сортированных по: возрастание даты уменьшение даты тема автор
Архивное /ru.linux/27380000069c.html, оценка из 5, голосов 10
|