|
|
ru.linux- RU.LINUX --------------------------------------------------------------------- From : Vladimir Bormotov 2:5020/400 24 Mar 2003 15:36:06 To : Stas Vlasov Subject : Re: windowmaker --------------------------------------------------------------------------------
Hi, Stas!
>>>>> "SV" == Stas Vlasov <Stas.Vlasov@p13.f172.n5080.z2.fidonet.org> writes:
VP>>>> как сабж русифицировать?
VB>>> он уже. out-of-box
VP>> я имел ввиду чтобы все было по русски написано а не по english
SV> Хм... У меня - из коробки, при прописывании правильной локали все
SV> было. Оторвал, ибо лучше читать оригинал, чем переводить с русского
SV> на английский, пытаясь понять, что имел ввиду автор, а не как понял
SV> переводчик.
снова вижу "непрязнь к переводу", и снова не понимаю КТО МЕШАЕТ перевести
так, чтоб было понятно?
Лень?
Человек перевел, на мой взгляд ОЧЕHЬ классно. Т.е. я ни разу не "пытался
понять что имел в виду автор" ни в одной менюшке WindowMaker'а, просто
читал что там по-русски написано, и пользовал.
Hо если есть сложности в понимании, в чем проблема указать на них, да еще
и со своими вариантами, котоые на твой взгляд лучше?
Адрес человека котоырй переводил есть в ru.po. Hапишите ему.
Предложите.
Для себя же стараемся, не? Или, проще как "страус, головой в песок"?
У нас вот Мелкософт устроил офигенный PR по поводу выхода "Украинского
виндовса".
А Линукс, как система для простого человека, до сих пор даже полностью на
русском не может говорить.
--
Bor.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: BorHomeLand (2:5020/400)
Вернуться к списку тем, сортированных по: возрастание даты уменьшение даты тема автор
Архивное /ru.linux/2541abc31433.html, оценка из 5, голосов 10
|